When it gets to be your turn, they change the rules.
いよいよ自分の番だという時に、奴らはルールを変える
シグスタッドの法則
When it gets to be your turn, they change the rules.
いよいよ自分の番だという時に、奴らはルールを変える
シグスタッドの法則
The more money the free agent signs for, the less effective he is the following season.
フリーエージェントでサインしてきんがくが大きければ大きい程、翌期のパフォーマンスは良くない
スポーツ契約の争えない法則
If you want a track team to win the high jump, you find one person who can jump seven feet, not seven people who can jump one foot.
Fools rush in — and get the best seats.
馬鹿どもが駆けこんで、良い席を取ってしまう
賢いファンの嘆き
Exciting plays occur only while you are watching the scoreboard or out buying a hot dog.
The play won’t happen when intentionally watch the scoreboard.
<nNEZOU’s corollary>
エキサイティングな場面はスコアボードを見ているとかホットドッグを買いに席を外した時に起きる
エキサイティングな場面を期待してスコアボードを見ても起きない
<んねぞうの推論>
モーザーのスポーツ観戦の法則
A flying particle will seek the nearest eye.
飛んでいる微粒子は近くの目を探している
ケンの法則
Never leave hold of what you’ve get until you’ve got hold of something else.
何か他のものを掴むまでは今掴んでいるものを放すな
ハーツバーグの翼上歩行の法則
When packing for a vacation, take half as much clothing and twice as much money.
旅の荷造りの際には衣類は半分、持って行く金は倍にしろ
スティッツァーの休暇の原理
In any airport served by several car rental agencies, the other service shuttles will arrive before yours.
いくつかのレンタカー会社のある空港では、自分の会社の前に他の会社のシャトルが来る
レンタカーの法則
The most important information on any map is on the fold.
地図の肝心な情報は折り目に重なっている
ケリーのナビゲーションの法則
When the plane you are on is late, the plane you want to transfer to is on time.
乗ってしまった飛行機は到着が遅れ、乗り継ぎの飛行機は定刻
飛行機の法則
It always takes longer to get there than to get back.
帰る時よりも行く時の方が時間がかかる
旅の第一法則
If only two cars are left in a parking lot, one will be blocking the other.
nNEZOU’s Addendum
The car being blocked is yours.
もし駐車場に車が2台しかなかったら、一台が別の車を邪魔している。
< デールの駐車場の前提 >
邪魔されているのが自分のだ
< んねぞうの補足 >
No matter where you go, there you are!
どこに行こうとも、その場所にいるではないか
オリバーの場所の法則
Tee shortest distance between two points usually under construction.
2地点を結ぶ最短の経路は工事中である
ハイマンの高速道路の仮説
Whatever carousel you stand by, your baggage will come in on another one.
どのコンベアの近くに立っていようとも、自分の荷物は別のコンベアから出て来る
預入荷物の基本原理
Eighty percent of all people consider themselves to be above average drivers.
80パーセントの人は、自分が水準以上のドライバーだと思っている
グレルプの恐ろしい考え
The distance to the gate is inversely proportional to the time available to catch your flight.
ゲートへの距離は、次のフライトへの乗り継ぎ時間に反比例する
カウフマンの空港の法則
After your hands become coated with grease, your nose will begin to itch.
手がグリースでべとべとにったら、鼻が痒くなる
ローレンツの機械修理の法則
If you Don’t care where you are, you ain’t lost.
自分が今どこにいるか気にしなければ、道に迷うこともない
ルネの規則
When the need arises, any tool or object closest to you becomes a hammer.
必要が生じたら、手近の工具や物はみなハンマーになる
ブルームバーグの自動車修理の第一法則
The shortest route has the steepest hills.
一番の近道は一番きつい坂
ハンプシャーの自転車の法則
1. 不具合のある部品に届くことができたら、取り出すための工具がない
2. その部品を外すことができたら、替わりの部品は入荷待ちである
3. 在庫があったら、それは交換の必要のないものだった
キャンベルの自動車修理の法則
If you have the time, you won’t have the money. If you have the money, you won’t have the time.
nNEZOU’s rebuttal against Wolter’s Law
If I have the time, I won’t have the money. Even if I you have the time, I won’t have the money.
ウォルターの法則
時間があれば金がない。金があれば時間がない。
んねぞうの反論
時間があれば金がない。時間がなくても金がない。
No matter which way you ride, it’s uphill and against the wind.
どのような経路であれ上り坂と向かい風だ
自転車の法則
If you start walking, the bus will come when you are precisely halfway between stops.
歩き始めると、ちょうどバス停の中間に来た時にバスが来る
レニーの公共輸送の法則
A bus is a vehicle that goes on the other side in the opposite direction.
Never say “wow” with food in your mouth.
口に食べ物を含んだまま「ワオ!」とか言うな
バーバラの法則
The slow lane you were stopped starts moving as soon as you leave it.
詰まっていた車線は、自分がそこから移動した直後に動き始める
交通の第一法則
The first bug to hit a clean windshield lands directly in front of your eyes.
最初にフロントガラスにぶつかった虫は、目の前に付着する
ドリューの高速道路の生物学
A car and a truck approaching each other on an otherwise deserted road will meet at the narrow bridge.
空いている道路をお互い逆方向から走ってきた乗用車とトラックが狭い橋でかち合う
キグリーの法則
月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 | 日 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |