If a pickpocket meets a saint, he sees only his pocket.
< ケグレイの法則>
スリが聖人と出会っても、ポケットしか見ない
If a pickpocket meets a saint, he sees only his pocket.
< ケグレイの法則>
スリが聖人と出会っても、ポケットしか見ない
Reality is whatever you can get away with.
現実は何であれ逃れることができる
There’s very few what comes up to the average.
< 老ポーターの観察>
平均に到達しているものは少ない。
There must be more to life than having everything.
< センダクの独白>
全てを所有するよりも、もっと別なものが人生にはあるはずだ
Beware the man of one book
< アキナスの警告>
My pessimism extends to the point of even suspecting the sincerity of other pessimists.
< ロスタンドのコメント>
自分の悲観主義は、他の悲観主義者が本当に悲観しているのかも悲観するまでになっている
Behave as if you are watched.
< 父 フィッツジェラルドの規則>
見られているかのように振る舞え
There is no greater lie than a truth misunderstood.
< ジェー蒸すの原理>
事実を誤解した物ほどひどい嘘はない
Marriage is a great institution, but I’m not ready for an institution.
< 結婚にあたってのメイ ウェスト>
結婚は素晴らしい制度だわ、だけどあたしはまだ準備ができていないの
Nature will tell you a direct lie if she can.
< ダーウィンの法則>
自然は、可能であれば正反対の嘘をつく。
If the enemy is in range, so are you.
< 軍隊の第一法則>
的が射程に入ったなら、自分もそうなっている
It’s Better to have a horrible ending than to have horrors without end.
< 最後の法則>
恐ろしい結末で終わった方が、恐ろしい状態のままで終わりがないよりもましだ
There are some things that are possible to know – but it is impossible to know things.
< ジャフェの教訓>
何かを知ることはできる。しかし必要な物を知ることはできない。
When we try to pick out something by itself, we find it hitched to everything else in the universe.
< ムーの法則>
何かを引っぱり出そうとすると、宇宙の全ての物に引っかかっている
By definition, when you are investigating the unknown you do not know what you will find.
< 究極の原理>
不明な物を調査している限り、自分が何を発見するか分からない。
In any series of calculations, errors tend to occur at the opposite end from which you begin checking.
< グレルプの間違いの法則>
どのような一連の計算においても、間違いは自分が検算を始めた反対の場所にある
Mothers are fonder than fathers of their children because they are more certain they are their own.
< アリストテレスの格言>
母親は夫よりも自分の子供の方を好む、何故ならば彼らは自分のものであることがより確かであるから
In a town where one lawyer can survive, two lawyers will thrive.
< パーソンの法則>
弁護士が一人生きながらえることの出来る町は二人ならば栄える町である
Demo clubs only work until you buy them.
< グロスのゴルフの法則>
デモ用のクラブは買った後は効き目がなくなる
Any swing improvement will only last three holes.
< アーブのゴルフの法則>
スイングの上達の成果は3ホールしか保たない
Thinly sliced cabbage.
< コールの法則>
千切りキャベツ
(コールスロー)
If there are two objects in your pocket and you try to remove either one, they both come out.
< ジョンソンの法則>
ポケットに二つ物があり、どちらかを出そうとするが両方出てくる
Corollary
Every object that is in the pocket has to be removed before getting the one you want.
< 推論>
ポケットから出そうとする物以外は事前にポケットから出して置かなければならない
When a mammalogist and an ornithologist go exploring, the mammalogist will spot the golden eagle and the ornithologist will spot the grizzly bear.
< デナリの原理>
ほ乳類学者と鳥類学資が探検に出かけると、ほ乳類学者が金の鷹を発見するのに対して、鳥類学者はグリズリーに出くわす。
If something is confidential, it will be left in the copier machine.
< コナーの法則>
秘密情報だとしたら、それはコピー機の中に取り残されている。
Do someone a favor and it becomes your job.
< ピントの法則>
誰かに強く反対すると、それは自分の仕事になる
The number of miner illness among the employees is inversely proportional to the health of the organization.
< ジョンソンの法則>
ちょっとした病気になる従業員の数は、その組織の病変の大きさに反比例する。
The trouble with doing something right the first time is that nobody appreciates how difficult it was.
< ハンプトンの説教>
初めての事を正しく行うことに対する問題は、誰もその大変さを認めてくれないことである。