The phone call you’ve been waiting for comes the minute you’re out of the door.
待ち望んでいる電話は席を外した1分間の間にかかってくる
ジレットの電話力学の法則
The phone call you’ve been waiting for comes the minute you’re out of the door.
待ち望んでいる電話は席を外した1分間の間にかかってくる
ジレットの電話力学の法則
You can only be young once, but you can be immature forever.
若い時代は一度しかないが、永遠に未熟であることはできる
アンダーソンの金言
Almost everything is more popular thet is used to be.
殆ど全てのものはかつてそうであった以上にありふれたものである
興味の原理
It’s not who is right, it’s who is left.
誰が正しい(right)かではなく、誰が残されたか(left)である
生存の法則
How feeble man’s efforts against the unyielding forces of nature — until the struggle is recounted for the grandchildren.
自然の脅威に対する人間の努力はか弱いが、孫に語って聞かせる時には英雄的なエピソードとなる、
カビンの金言
If you perceive that there are four possible ways a procedure can go wrong, circumvent these, then a fifth way will promptly develop.
物事の流れが悪くなる4通りの可能性が分かって、それらを避ける手を打った後、直ちに5番目の可能性が持ち上がる
マーフィーの第5の推論
When you are over the hill, you pick up speed.
丘の頂上まで来たらスピードは上がる
ベーカーの副次的法則
Necessity is a mother of strange bedfellows.
必要は奇妙な縁の母
ファーバーの法則
To make an enemy, do someone a favor.
敵を作るには、誰かを贔屓すれば良い
マクローリーの付帯条項
Nostargia is the realization that things were’t as unbearable as they seemed at the time.
ノスタルジアとは、その時は耐え難いと思っていたが今になってみるとそれほどでもなかったと言うことを認識することである
グライムズの法則
Progress may have been all right once, but it went on too long.
オグデン ナッシュの法則
If there is a possibility of several things going wrong, the one that wil cause the most damage will be the one to go wrong.
幾つかの物事が悪くなる可能性があるとして場合、最悪の結果を招くように悪くなる
マーフィーの第三の推論
In a bureaucratic hierarchy, the higher up the organization you go, the less people people appriciate Murphy’s Law.
法則に関するロジャースの観察
組織の上の階層に上がれば上がるほど、マーフィーの法則を信奉すね人間が少なくなる
Computers make very fast, very accurate mistakes.
コンピュータは非常に高速に、高精度の間違いを生み出す
ジュニアの法則
If you tell the boss your were late for work because you had a flat tire, the very next morning you actually will have a flat tire.
タイヤのパンクを遅刻の口実にしたその翌朝、本当にパンクする。
アリビの法則
In any human enterprise, work seeks the lowest hierarchcal level.
人間界の如何なる企画も、仕事は組織階層の最下層に落ちてくる
バリの金言
After your hands become coated with grease your nose will begin to itch.
手がグリスでべとべとになった頃を見計らって、鼻がむずむずし始める
機械修理の法則
Everything takes longer than you think it will.
物事には、自分が予想していたよりも長い時間がかかる
マーフィーの推論
If you put it together correctly the first time, there was something you should have done before you put it together.
物を最初に一緒にしてしまった時には、その前にやっておくべきだったことが必ずある。
モリスの合体の逆説
One reason computers can do more work than people is that they never stop and answer the phone.
コンピュータが人間より多くの仕事ができる一つの理由は、手を止めて電話に出る必要がないからである
ロビンスの規則
Anything adjustable will eventually need adjustment.
調整の効くものは、結局は調整が必要だ
ケーゲルの法則
Never fight an inanimate object.
無機物とは喧嘩するな
オルークの規則
If it jams — force it. If it breaks, it needed replacing anyway.
詰まったら力ずくで動かせ。もしそれで壊れたならば、もともと修理が必要なものだったということだ
Nothing is as easy as it looks.
全ての物は見かけほど易しくはない
マーフィーの推論
When a series of things starts going wong, the series has to complete itself.
一連の事物が悪くなり始めたならば、その流れは完結される
ギャビーの法則
If everything can go wroung, it will.
もし全ての物が悪くなる可能性があるのなら、そうなる
ブロックの考察
If anything can go wrong, it will.
悪くなる可能性のある物は、そうなる。
マーフィーの法則