# Bad habits will cancel out good ones.
# < Law of balance >
# 悪い習慣は良い習慣を相殺する
# < バランスの法則 >
# Bad habits will cancel out good ones.
# < Law of balance >
# 悪い習慣は良い習慣を相殺する
# < バランスの法則 >
# When you want to stop the bickering, create a crisis.
# < Anton's advice for office managers >
# 些細な言い争いをやめさせるには、危機を作り出せ。
# < アントンの職場管理の助言 >
# After your hands become coated with grease, your nose will begin to itch.
# < Lorenz's law of mechanical repair >
# 手がグリスでべとべとの時鼻がむずむずする。
# < 機械修理のローレンツの法則 >
# Only errors exist.
# < Robert's axiom >
# One person’s error is another person’s data.
# < Berman's corollary ti Robert's axiom >
# あるのはエラーのみ。
# < ロバートの公理 >
# その人のエラーは他人のデータになる。
# < ロバートの公理に対する推論 >
# Those who live closest arrive latest
# < Law of arrival >
# 近くの人間が一番遅い。
# < 到着の法則 >
# In order for something to become clean, something else must be dirty.
# < Imbesi's law of the conservation of filth >
But you can get everything dirty without getting anything clean..
# < Freeman's extension >
# 何かをきれいにするためには、他の何かを汚さなければならない。
# < インベシの汚れ保存の法則 >
# ただし他の何物もきれいにせずにすべてを汚くすることは可能である。
# < フリーマンの拡張 >
# Where everyone is wrong, everyone is right.
# < Chaussee's conundrum >
# 全員が間違っている場合は、それが正しい。
# < チャウシーの難問 >
# In any given set of circumstances, the proper course of action is determined by subsequent events.
# < McDonald's corollary to Murphy's law >
# ある条件下でとるべき行動はその次の事象によって決定される。
# < マーフィーの法則に対するマクドナルドの推論 >
# You never get a busy signal when you call a wrong number.
# < Kovac's conundrum >
# 間違い電話を掛けた時話し中だった試しはない。
# < コバックの難問 >
# Of two possible events, only the undesired one will occur.
# < Dude's law of durality >
# 起こりうる2つの事象のうち、起こって欲しくない方が起こる。
# < デュードの二元性の法則 >
# To err is human, but it feels devine.
# < Mae West's observation >
# 過ちを犯すのは人、でもとってもいい気持ち。
# < メイ ウェストの考察 >
(Cf. 「過つは人、赦すは神」
Cf. Mae West is an actress who were regarded as sex symbol of Hollywood in 30’s)
# If everything is coming your way, you’re in the wrong rane.
# < Law of life's highway >
# すべてが自分の思うとおりに運んでいるならば、それは間違った方向である。
# < 人生のハイウェイの法則 >
# To steel idea from one person is plagiarism, to steal from many is research.
# < Felson's law >
# 一人のアイディアを盗むのは盗用、大勢から盗むのは研究
# < フェルソンの法則 >
# Never judge a book by its cover price.
# < The book lever's rule >
# 本の価値を値段で判断するな
# < 愛書家の規則 >
# You can’t fall of the floor.
# < Paul's law >
# It takes children three years to learn Paul’s law.
# < Chapman's commentary on Paul's law >
# 床より下に落ちることはない
# < ポールの法則 >
# 子供はポールの法則を身につけるのに3年かかっている
# < チャップマンのポールの法則に対する解説 >
# Things get worse under pressure.
# < Murphy's law of thermodynamics >
# プレッシャーのかかった状態では、物事は悪くなる
# < マーフィーの熱力学の法則 >
# Contradictory orders meant to be followed, not questioned.
# < Miller's lesson from boot camp >
# 矛盾した命令は尋ねられるためのものではなく、服従するためのものである
# < ミラーの新兵訓練基地での教訓 >
# Never test an error condition you don’t know how to handle it.
# < Steinbach's guideline of systems programming >
# 起こってしまった時にどうして良いか分からないようなエラー条件のテストはするな
# < シュタインバッハのシステムプログラミングの指針 >
# It is impossible to make anything foolproof because fools are so ingenius.
# < Murphy's eighth corollaly >
# 馬鹿は思いもつかないことをするので、すべてをどんな馬鹿からも保護できるフールプルーフにすることはできない
# < マーフィーの第八の推論 >
# After an instrument has been assembled, extra components will be found on the workbench.
# < Klipstein's tenth law of prototyping >
# 一つ機械を組み上げた後にいくつかまだ部品が残っている
# < クリップシュタインのプロトタイピングに関する第十法則 >
# Anyone who makes a significant contribution to a field of endeavor, and stays that field long enough, is eventually viewed as an obstruction to its forther progress.
# < The landry - shula law >
# 発見を伴う分野に大きな貢献をして、そのままそこに長く留まっている人は、結局はその先の発見を妨げる人と見られる。
# < ランドリー - シューラの法則 >
# Your ability to recal the name of a file is inversely proportional to its importance.
# < Bellotti's computer axiom >
# When you put it in memory, remember where you put it.
# < Corollary >
# ファイル名を思い出せるかどうかはそのファイルの重要度に反比例する。
# < ベロッティのコンピュータの公理 >
# それをメモリーしたなら、何処に入れたか覚えていろ。
# < 推論 >
# You can make it foolproof, but you can’t make it damnfoolproof.
# < Neaser's law >
# フールプルーフにはできるが、大馬鹿プルーフにはできない。
# < ニーザーの法則 >
# The more money the free agent signs for, the less effective he is the following season.
# < Indisputable law of sports contracts >
# フリーエージェントとして多額の契約金を支払うと、次のシーズンはさっぱり。
# < スポーツ契約における疑いの余地のない法則 >
# Any proposed legislation shall contradict some other proposed legislation so as to require a third piece of regislation to bridge the gap between the first two.
# < Conroy's first rule of lawmaking >
# 提案された法案は別の法案と対立し、そのギャップを埋める第三の法案が求められる。
# < コンロイの法作成の第一の規則 >
# Truth varies.
# < Rule of political Promises >
# 真実は時に応じて変わる。
# < 政治公約の法則 >