# As soon as you finish paying off your car, you will need a new one.
# < Universal law of the auto loan >
# ローンを払い終えるとすぐに新しいのが欲しくなる。
# < 自動車ローンの普遍則 >
# As soon as you finish paying off your car, you will need a new one.
# < Universal law of the auto loan >
# ローンを払い終えるとすぐに新しいのが欲しくなる。
# < 自動車ローンの普遍則 >
# The person who says no idea is a bad idea is the one who has no good ideas.
# < First rule of brainstorming >
# アイディアがないのは良くないアイディアだと言っている人は良くないアイディアを持っている人である。
# < ブレインストーミングの第一規則 >
# The spot you are scrubbing is always on the other side.
# < Hamilton's rule for cleaning glassware >
# If the spot is on the inside, you won’t be able to reach it.
# < Corollary >
# しみはこすっている側の反対側にある。
# < ガラス器洗いのハミルトンの規則 >
# しみが内側にある場合は、指が届かない。
# < 推論 >
# You always have to give up something you want for something you want more.
# < Chris's comment >
# やりたいと思っていることは、別のもっとやりたいと思っていることのために諦めざるを得ない。
# < クリスのコメント >
# Almost anything is easier to get into than out of.
# < Allen's law >
# ほとんどすべてのものは始めるのは易しいが抜け出ることは難しい。
# < アレンの法則 >
# The rush job you spent all night working on won’t be needed for at least two days.
# < Second law for freelance artist >
# 徹夜で仕上げた特急の仕事は最低2日は使われない。
# < フリーランスアーティストのための第二法則 >
# Proposals, as understood by the proposer, will be judged otherwise by others.
# < Chisholm's second law >
# If you explain something so clearly that nobody can misunderstand, somebody will.
# < Corollary >
# 提案者の理解している提案を他の人間は違った理解をする。
# < チジョームの第二法則 >
# もし何かを誰も誤解できないように明快に説明しても、誰かが誤解する。
# < 推論 >
# You cannot cross river in two strides.
# < The Siddhartha principle >
# 川の上を歩いて渉ることはできない
# < シッダルタの原理 >
# Beware of physician who is great at getting out of tyrouble.
# < Matz's warning >
# 面倒なことから逃れるのがうまい内科医には気をつけろ
# < マッツの警告 >
# The longer and more detailed the resume, the less likely it will be read.
# < Third law of job hunting >
# レジメが長く詳しい程読まれない。
# < 求職の第三法則 >
# The severity of itch is inversely proportional to the reach.
# < Zadra's law of biomechanics >
# かゆみのひどさは手が届く距離に反比例する。
# < ザドラの生体工学の法則 >
# If your condition seems to be getting better, it’s probably your doctor getting sick.
# < Sixth principle for patients >
# もしあなたの具合が良くなってきたなら、多分主治医が病気になっている。
# < 患者の第六原理 >
# Disorder expands.
# < Merkin's Big-Bang theory of chaos >
# 無秩序は拡大する。
# < マーキンの混乱のビックバンの理論 >
# When you drop change at the vending machine, the pennie
# will fall nearby while all other coins will roll out if sight.
# < Rush's rule of gravity >
# 釣り銭を落としたときは、1セント硬貨は近くに落ちるが、それ以外のコインは転がってどこかへ行ってしまう。
# < ラッシュの重力の規則 >
# There is nothing more respectable than an ancient evil.
# < Voltaire's law >
# 昔は不道徳とされていたものが今は上品なこととされる。
# < ヴォルテールの法則 >
# What you resist, you become.
# < First principle of self-determination >
# なりたくないと思っているものになってしまう。
# < 自己決定の第一原理 >
# That which cannot be taken apart will fall apart.
# < Rundnicki's rule >
# ばらばらにできないものは、ばらばらに落ちて行く。
# < ランドニッキの規則 >
# Trust everybody, but cut the cards.
# < Dooley's law >
# みんなを信用せよ、ただしトランプのカードはカットしろ。
# < ドーリーの法則 >
# The number of different hypotheses erected to explain a given biological
# phenomenon is inversely proportional to the available knowledge.
# < Edington's theory >
# 生物学的現象に対する仮設の数はわかっている知識の量に反比例する。
# < エディントンの理論 >
# The chief cause of problems is solutions.
# < Sevareid's law >
# 問題の最大の原因はその解である。
# < シバライドの法則 >
# I always know what I want… I just keep changing my mind.
# < J. S. Gillette's commentary on decisions >
# 私は自分が何を欲しているかを知っている。常に気が変わっているけれど。
# < J. S. ギレットの意思決定に関する論評 >
# If all you have is a hammer, everything looks like a nail.
# < Baruch's observation >
# もし持っているものが金槌だけだったら、身の回りのものはすべて釘に見えてくる。
# < バルークの観察 >
# The more innocuous the modification appears, the further its influence will extend
# and the more plans will have to be redrawn.
# < Second law of revision >
# その変更が大した物に見えなければ見えないほどその影響範囲は大きく、図面の書き直しも多い。
# < レビジョンの第二法則 >
# Inside every large problem is a small problem struggling to get out.
# < Hoare's law of large problems >
# 大きな問題の内側は、それから逃れようともがく、小さな問題である。
# < ヘアの大問題の法則 >