Nothing is as temporary as that which is called permanent.
Nothing is as permanent as that which is called temporary.
<Corollary>
恒久的と呼ばれるものほど仮設のものはない
ホセの金言
仮設と呼ばれるものほど恒久的なものはない
推論
Nothing is as temporary as that which is called permanent.
Nothing is as permanent as that which is called temporary.
<Corollary>
恒久的と呼ばれるものほど仮設のものはない
ホセの金言
仮設と呼ばれるものほど恒久的なものはない
推論
Accuracy is the sum total of your compensating mistakes.
精度とは、自分の間違いの埋め合わせの総計である
ウィングフィールドの金言
After one hour has been spent amending a sentence, someone will move to delete the paragraph.
文章の修正に1時間かけた後、誰かがこの章の削除を言い出す
キムの委員会の規則
The less you enjoy serving on committees, the more likely you are able to be pressed to do so.
委員会への参画が楽しくなければないほど、そうするように強制される
イザウイの委員会力学の法則
The length of a meeting rises with the square number of people present.
会議の長さは出席者の自乗に比例する
シャナハンの法則
In a hierarchical system, the rate of pay for a given task increases in inverse ratio to the unpleasantness and difficulty of the task.
階層的組織の中での報酬の額は、仕事の大変さと難しさに反比例する
社会経済の法則
You can’t fix it if it ain’t broke.
壊れていなければ直せない
修理の法則
Once a job is fouled up, anything done to improve it only makes it worse.
一旦物事がだめになってしまった後の収拾策は、物事を悪くするばかりである
フィナグルの第四法則
You never know who’s right, but you always know who’s in charge.
誰が正しいかは決してわからないが、誰に責任があるかはよく分かる
ホイッスラーの法則
If an experiment works, something has gone wrong.
実験がうまく行ったとしたら、そのほかの何かがおかしくなっている
フィナグルむの第一法則
After painstaking and careful analysis of a sample, you are always told that it is the wrong sample and doesn’t apply to the problem.
標本を丹精に、注意深く分析した後、そのサンプルは悪いサンプルで適合しないものだったと言われる
改訂の第四法則
When an error has been detected and corrected, it will be found to have been correct in the first place.
エラーが検出されて修正された後、それは最初の通りで良かったことがわかる
スコットの第二法則
No matter how well you perform your job, a superior will seek to modify the results.
どんなに自分が仕事をうまくやったとしても、上司はその結果を変えようとする
アイグナーの金言
Meetings are indispensible when you don’t want to do anything.
会議とは、何もしたくないときになくてはならないものである
ガルブレイスの規則
If you put it together the first time, there was something you sould have done before you put it together.
最初に組み上げた後に、その前にやるべきことがあることがわかる
モリスの組み立ての逆説
Anything adjustable will eventually need adjustment.
調整が必要なものは、結局調整が必要だ
ケーグルの法則
If you do not understand a particular word in a piece of technical writing, ignore it. The piece will make perfect sense without it.
技術文書の中に分からない単語があったら無視して良い。それ抜きで完全に理解ができる
クーパー氏の法則
The simpler it looks, the more problems it hides.
単純に見えれば見えるほど問題が隠れている
リーの修理の法則
In specifications, Murphy’s laws supercedes Ohm’s Law.
仕様書では、マーフィーの法則はオームの法則に優先する
クリップシュタインの仕様書の法則
A fail-safe circuit will destroy others.
フェイルセーフ回路は他を破壊する
クリップシュタインのプロトタイピングと製造に適用される第四法則
If a project requires “n” components, there will be “n-1” units in stock.
あるプロジェクトでn個のユニットが必要である場合、在庫はn-1個しかない
クリップシュタインのプロトタイピングと製造に適用される第二法則
Tolerances wil accumlate undirectionally toward maximum difficulty to assemble.
誤差はいずれの方向にしろ、組み立て難さが最大限になる方向に累積して行く
クリップシュタインのプロトタイピングと製作に適用される第一法則
Measure with a micrometer.
Mark with a chalk.
Cut with an axe.
マイクロメータで測れ
チョークで印を付けろ
斧で切れ
レイの精度の規則
The more carefully you plan a project, the more confusion there is when something goes wrong.
注意深く計画すればするほど、現場で何か起こったときの混乱は大きくなる
作業場の第四法則
Leftover nuts never match leftover bolts.
残ったナットは残ったボルトと合わない
作業場の第三法則
Most projects require three hands.
ほとんどの修理は手が3本必要だ
作業場の第二原理
The one wrench or drill bit you need will be the one missing from the tool chest.
一本のレンチであれドリルであれ、必要なものだけが工具箱にない
作業場の第一原理
Any tool, when dropped, will roll into the least accessible corner of the workshop.
どんな工具でも落とした時は一番手の届かない場所に転がって行く
アントニーの作業場の法則
When you do not know what you are doing, do it neatly.
何をやっているのかわからなかったら、手際よくやれ
研究員の基本規則
The more innocuous the modification appears to be, the further its influence will extend, and the more plans will have to be redrawn.
その変更が無害に見えれば見えるほど、影響は拡大して再計画が必要になる
改訂の第二法則
月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 | 日 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | 30 |