# That which cannot be taken apart will fall apart.
# < Rundnicki's rule >
# ばらばらにできないものは、ばらばらに落ちて行く。
# < ランドニッキの規則 >
# That which cannot be taken apart will fall apart.
# < Rundnicki's rule >
# ばらばらにできないものは、ばらばらに落ちて行く。
# < ランドニッキの規則 >
# The more innocuous the modification appears, the further its influence will extend
# and the more plans will have to be redrawn.
# < Second law of revision >
# その変更が大した物に見えなければ見えないほどその影響範囲は大きく、図面の書き直しも多い。
# < レビジョンの第二法則 >
# Reception does not establish validity.
# < Souder's law >
# 接待をしたからといってあてにはできない。
# < サウダーの法則 >
# Effort x Time = Constant
# 1. Given a large initial time to do something, the initial effort will be small.
# 2. As time goes to zero, effort goes to infinity.
# < Edwards' time / Effort law >
# If it weren’t for the last minute, nothing would get done.
# < Corollary >
# 努力 × 時間 = 一定
# 1. 仕事をするのに最初から時間を多く与えられていたら、努力は少なくて済む。
# 2. 何をするにも時間が少なくなればなるほど、努力は無限に必要になる。
# < エドワードの時間と努力の法則 >
#
# < 推論 >
# An unexpected loss will cancel out an unexpected gain.
# < Quinn's market theory >
# 思わぬ利益は思わぬ損失によってうち消される。
# < キンのマーケット理論 >
# Faraway talent always seems better than home-developed talent.
# < Loff's theory of personnel recruitment >
# 遠くに見える人材の方が身内の人材より良く見える。
# < ロフのリクルートの理論 >
# If you file it, you’ll know where it is but never need it.
# If you don’t file it, you’ll need it but never know hwere it is.
# < Tills' organizational priciple >
# ファイルしたものは、使わない。ファイルしなかったものはいつか必要になるが、どこにあるかわからなくなる。
# < ティリによる組織の原理 >
# It takes a lot of effort to make a thing look easy.
# < The law of expertise >
# 物事を簡単に見せるには多くの努力を必要とする。
# < 専門知識の法則 >
# Everyone ia always someplace else.
# < Amand's law of management >
# 誰もが必要な時にはどこか別の場所にいる。
# < アマンドのマネジメントの法則 >
# No matter how many parts have been assembled correctly,
# one mistake render the whole piece inoperate.
# < Landrum's principle of assembly >
# いくら多くの部品が正しく組み立てられていようとも、
# 一つのミスが全体を動作不可能にする。
# < ランドラムの組み立ての原理 >
# You never encounter problems developing your worst shots
# < Edwards' second law of photography >
# 最悪のショットの現像中には問題は発生しない。
# < エドワーズの写真の第二法則 >
# The one part that fails causes other parts to fail
# < Hamer's law of mechanics >
# 一カ所の故障が他に波及する。
# < ヘイマーのメカの法則 >
# Anything in parentheses can be ignored.
# < Seeger's law >
# 括弧の中の何事も読み飛ばせない。
# < シーガーの法則 >
# Twenty percent of the cusomers account for eighty percent of the turnover.
# Twenty percent of the components account for eighty percent of the cost.
# < Pareto's law ( The 20/80 law ) >
# 顧客の20%から売り上げの80%を得る
# 20%の部品にコストの80%がかかる。
# < パレートの法則 >
# The first person you speak to will not be the person you called.
# < Primary rule of business telephoning >
# 最初に出た人は目的の人ではない。
# < 仕事の電話の基本法則 >
# If it calls more than two directives, the problem is worse than you thought.
# < Lingle's law of corporate snafus >
# もし二つ以上の指示が必要であれば、その問題は考えていたよりも悪い。
# < リングルの企業の混乱の法則 >
# Paint applied according to the manufacturer’s instructions lasts
# three months. A drop on your shoe lasts forever.
# < Ziarco's enigma >
# メーカの指示通り塗った塗装は3ヶ月しか保たない。
# その時できた靴のシミは永久に保つ。
# < ジャーコのなぞ >
# One small change in the middle of a manuscript results in an exponential increase in the number of changes necessary.
# < The rule of revision >
# 原稿の途中の小さな変更は修正が必要な箇所の対数的増大をもたらす。
# < 改訂の規則 >
# Never walk down a hallway in an office building without a piece of
# paper in your hand.
# < Scott's law of business >
# 一枚の書類も持たずに廊下を歩くな
# < スコットのビジネスの法則 >
# When you pour, it rains.
# < Byrne's law of concreting >
# コンクリートを打った日は降る。
# < コンクリート打設のバインの法則 >
# The color you have used most is the color the client likes least.
# < The art director's nightmare >
# 一番多用した色が顧客の一番嫌いな色である。
# < アートディレクターの悪夢 >
# The later you are running, the heavier the traffic.
# < Third law of interviews and appontments >
# 遅れれば遅れるほど、道が混んでいる。
# < 面談とアポイントメントの第三法則 >
# If an efficiency analysis contains twenty time-saving strategies,
# only one of which is faulty, more time will be spent arguing over the one
# than imprementing other nineteen.
# < Pearlman's pace of progress >
# 効率化の分析において、20の時間短縮の方針があって、一つは間違っているとして、その一つを議論するのに他の19の施策を適用した結果の削減時間以上の時間がかかる。
# < パールマンの進歩の速さ >
# No matter how many bricks or blocks have been placed corrctly, any one placed incorrectly will ruin the stability of the entire structure
# < The masonry law >
# The one placed incorrectly will be found somewhere in the middle.
# < Corollary >
# 煉瓦やブロックを如何に正しく積み上げたとしても、一つでもおかしいものがあると全体が台無しになる。
# < 煉瓦職人の法則 >
# おかしいのが中にいくつかある。
# < 推論 >
# The client who pays the least asks for the most revisions.
# < First law for freelance artists >
# 払いの少ない依頼人ほど書き直しをさせられる。
# < フリーランスの芸術家の第一法則 >
# If you drop something, it will never reach the ground.
# < Femo's law of automotive engine repair >
# 何かを落としたとしても、下には落ちてこない。
# < フェモの自動車のエンジン修理の法則 >
# A lost too; will turn up when you don’t need it.
# < Barker's law of lost tools >
# When you need it again, you can’t find it.
# < Corollary >
# 一度見失った工具はそれが必要ない時に見つかる。
# < バーカーの工具の法則 >
# 再びそれが必要になったとき、それは見つからない。
# < 推論 >
# The length of progress report is inversely proportional to the amount of progress.
# < Sweeny's law >
# 進捗報告書の長さは進捗度に反比例する。
# < スウィーニーの法則 >
# If you need the part on a Saturday, the parts supply shop in open Monday through friday.
# < Third law of mechanical repair >
# 必要な日に限って部品屋が休み。
# < 機械修理の第三法則 >
# The time it takes to rectify a situation is inversely proportional to the time it took to do the damage.
# < Drazen's law of restitution >
# 状況を把握するのに必要な時間は、それからダメージを受けるのに要する時間に反比例する。
# < ドレーゼンの補償の法則 >
# The simple solution becomes evident just after the task is completed.
# < First rule of assembly and production >
# 一番簡単な解決方法はその仕事が終わった直後にわかる。
# < 組立・製造の第一規則 >
月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 | 日 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | 30 | 31 |