To spot the expert, pick the one who predicts the job will take the longest and cost the most.
専門家を見つけるには、その仕事が最も長くかかり、コストが最も高いとした人間を探せ
ウォレンの規則
To spot the expert, pick the one who predicts the job will take the longest and cost the most.
専門家を見つけるには、その仕事が最も長くかかり、コストが最も高いとした人間を探せ
ウォレンの規則
There’e never time to do it right, but there’s always time to do it over.
適切に実施する時間はないが、やりすぎる時間だけはある
メスキメンの法則
Any simple idea will be worded in the most compliacted way.
どんなにシンプルなアイディアでも、最も複雑に記述される
マレクの法則
If you consult enough experts you can confirm any opinion.
コンサルタントに十分相談したと言うことは、全ての意見を確認したというだけのことだ
ハイラムの法則
It’s Difficult to get a man to understand something when his salary depends on his not understanding it.
それを理解していないと言うことがサラリーに影響するとなると、それを理解させるのは至難の業である
シンクレアの規則
Delay is a deadliest form of denial.
遅れは絶対的な拒絶の一つの形式である
パーキンソンの遅延の法則
Always leave room to add an explanation if it doesn’t work out.
うまい説明を加えなければならないときは、まず席を外せ
出口の規則
Consultants are mystical people who ask a company for a number and then give it back to them.
コンサルタントとは、会社に一つの数字を聞き、それを返して寄越す、神秘的な人々である
マクドナルドの法則
You never know what that unidentified part is for until you’ve thrown it away.
不明な部品は何のためのものだったか、捨てるまで分からない
追加部品の原理
Confusion creates jobs.
混乱は仕事を生む
ホフシュテッドの雇用の原理
The one piece that the plant forgot to ship is is the one that supports 75 percent of the balance of the shipment.
工場が1つの部品を出荷し忘れたとすると、それは出荷した残りの75パーセントのものに必要なものである
応用混乱学の第一法則
You can always find three nuts to fit the four screws you need.
4つのネジに合うナットは常に3つしかない
作業場の第二法則
The one time ns the day that you lean back and relax is the one time the boss walks through the office.
たった一度だけ椅子に反り返ってリラックスしているときに限り、上司がただ一度通りがかる
選択的管理の理論
The ideal Resume will turn up one day after the position is filled.
理想的な経歴を持った人間はそのポストが埋まった翌日に見つかる
ドラモンドの個人的リクルーティングの法則
Keep you boss’s boss off your boss’s back.
自分の上司の上司は常に上司の背後より前に出させないようにしろ
ビジネスの成功の第5法則
Don’t be irreplaceable. If you can’t be replaceable, you can’t be promoted.
かけがえのない人間となるな。かけがえがなくなったら昇進できなくなる
チャップマンの法則
Seek simplicity, and distrust it.
単純さを求めよ、だが信用するな
ホワイトヘッドの規則
Every organization has an allowed nember of positions to be filled misfits.
どんな組織にも一定の不適格者がいる
オーエンの 組織逸脱の原理
Collorary
Once a misfit leaves another will be recruited.
不適格者が去れば別の不適格者が雇い入れられる
推論
Once a job is fouled up, anything done to improve it only makes it worse.
仕事がごたごたし始めた時に改善しようとしてなした、すべてのことは物事を悪化させるだけである
フィナグルの第四法則
When you try to prove to someone that a machine won’t work, it will.
誰かに機械がうまく動かないことを見せようとすると、動く
ウィロビーの法則
Whenever a superstar is traded to your favorite team, he fades. Whnever your team trades away a useless no-name, he immediately rises to stardom.
スーパースターが自分の贔屓のチームにトレードされると、消えて行く。無名の選手を放出するとその選手は一気にスターダムにのし上がる
ノックスのスターの品質の原理
The man who can smile when thing go wrong has thought of someone he can blame it on.
事態が悪化しているのに笑っていられるのは、誰かのせいにできると考えているからである
ジョーンズの法則
Following the rules will not get the job done.
規則に従ったからと言って仕事が片づいたとは言えない
レビンの法則
Corollary
Getting the job done is no excuse for following the rules.
仕事を片付けたからと言って規則に従ったと言うことにはならない
推論
If you are god, you will bw assined all the work. If you are really good, you will get out of it.
良ければすべての仕事を任せられる。本当に良ければ追い出される
オウエンの法則
A bad lawyer can let a case drug out for several years. A good lawyer can make it last even longer.
腕の悪い弁護士は案件を数年引きずる。腕の良い弁護士は永久に続くようにする
ドルトンの法則
A person’s rank is in inversely proportional to the speed of his speech.
人物の地位は話す速さに反比例する
ウィルソンの法則
Those who are unable to learn from past meetings are condemned to repeat them.
過去の会議から学ぶことのできない人間は過ちを繰り返すよう運命付けられている
マッカナンの金言
If you drop something, it will never reach the ground.
何か落としても地面に落ちて来ない
フェモの自動車エンジン修理の法則
Security isn’t.
Management can’t.
Sales promotion don’t.
Consumer assistant Doesn’t.
Workers won’t.
セキュリティはなっていない
管理はできていない。
宣伝は効果がない。
消費者支援センターは助けにならない。
店員は働かない。
ブルックスの小売の法則
The customer is almost right.
お客はおおむね正しい
小売業者の第三規則
A high paying rush job comes in only after you have committed to a low-paying rush job.
実入りのよい急ぎの仕事は見入りの悪い急ぎの仕事を引き受けた後にしか来ない
請負仕事の第一法則
月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 | 日 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | 30 | 31 |