If you put a spoonful of wine in a barrel full of sewage, you get sewage.
If you put a spoonful of sewage in a barrel full of wine, you get sewage.
< ショーペンハウアーのエントロピーの法則>
樽一杯の汚水にスプーン一杯のワインを入れても汚水
樽一杯のワインにスプーン一杯の汚水を入れても汚水
If you put a spoonful of wine in a barrel full of sewage, you get sewage.
If you put a spoonful of sewage in a barrel full of wine, you get sewage.
< ショーペンハウアーのエントロピーの法則>
樽一杯の汚水にスプーン一杯のワインを入れても汚水
樽一杯のワインにスプーン一杯の汚水を入れても汚水
Everything put together falls apart sooner or later.
< サイモンの法則>
一緒にしたものはいずれはバラバラになってしまう
■14, October, 2004
Once the job is fouled up, anything done to improve it makes it worce.
一旦ものごとが滅茶苦茶になった後にはそれを改善しようとする試みはすべて悪化させる方向に働く。
< フィナグルの第4法則 >
■27, April, 2004
Once you open a canofworms, the only way to return them is to use alarger can.
虫の入った缶を一旦開けたら、元に戻す方法は、より大きな缶を使うしかない。
< ジマーギの法則 >
■22, April, 2004
Nothing ever goes away.
何も片づいて行かない。
< コモナーのエコロジーの法則>
If you put a spoonful of wine in a barrelful of sewage, you get sewage. If you put a spoonfull of seawge in a barrelful of wine, you get sewage.
樽一杯の汚水にスプーン一杯のワインを入れてもそれは汚水だし、樽一杯のワインにスプーン一杯の汚水を入れても汚水である
< ショーペンハウアーのエントロピーの法則>
Accuracy is sum total of your compensating mistakes.
精度は間違いの修正の合計である
< ウィングフィールドの金言>
Disorders expand proportionately to the tolerance for it.
無秩序はその許容度に比例して広がる
< 民主主義の第三法則>
A digital readout provides misinformation with greater accuracy than previously possible.
デジタルな読み取り結果はこれまでにはない高精度な誤情報を与える
< クロマーの法則>
# 1. Confusion is always increasing in society.
# 2. Any effort to reduce the confusion will result in an increase in the total confusion of society at large.
# < Everitt's universal law of thermodynamics >
# 1.社会における混乱は増加する。
# 2.社会の混乱をなくそうとする努力は全体として混乱を増大する方向に働く。
# < エベリットの普遍的熱力学の法則 >
# In order for something to become clean, something else must be dirty.
# < Imbesi's law of the conservation of filth >
But you can get everything dirty without getting anything clean..
# < Freeman's extension >
# 何かをきれいにするためには、他の何かを汚さなければならない。
# < インベシの汚れ保存の法則 >
# ただし他の何物もきれいにせずにすべてを汚くすることは可能である。
# < フリーマンの拡張 >
# Disorder expands.
# < Merkin's Big-Bang theory of chaos >
# 無秩序は拡大する。
# < マーキンの混乱のビックバンの理論 >
# That which cannot be taken apart will fall apart.
# < Rundnicki's rule >
# ばらばらにできないものは、ばらばらに落ちて行く。
# < ランドニッキの規則 >
# If you put a spoonfull of wine in a barrel full of sewage, you get sewage.
# If you put a spoonfull of sewage in a barrel full of wine, you get sewage.
# < Schopenhouer's law of entropy >
# 樽いっぱいの汚水にスプーン1杯のワインを入れれば樽いっぱいの汚水で、
# 樽いっぱいのワインにスプーン一杯の汚水を入れても汚水だ。
# < ショーペンハウアーのエントロピーの法則 >
# The time it takes to rectify a situation is inversely proportional to the time it took to do the damage.
# < Drazen's law of restitution >
# 状況を把握するのに必要な時間は、それからダメージを受けるのに要する時間に反比例する。
# < ドレーゼンの補償の法則 >
# The more equipment you carry, the more things that go wrong.
# < April and Peter's law of photography >
# 機材を多く持てば持つほど故障するものも多くなる
# < 写真のエイプリル(四月?)とピーターの法則 >
# Nothing ever goes away.
#
# 自然に消え失せるものは何もない
# < コモナーのエコロジーの法則>
It requires less energy to take an object out of its proper place than to put it back.
物を取り出すのに要するエネルギーは、元に戻すのに要するエネルギーよりも少ない。
< マクファーソンのエントロピー理論>
月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 | 日 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |