Washing Machines only break down during the washing cycle.
< イェーガーの法則>
洗濯機は洗濯中に限って故障する
Washing Machines only break down during the washing cycle.
< イェーガーの法則>
洗濯機は洗濯中に限って故障する
If, in the course of several months, only three worthwhile social events take place, they will all fall on the same evening.
< ジョンソンの法則>
数ヶ月のうちに見る価値のあるたった3つのイベントがあるとしたら、それらは同じ晩にある
It works better if you plug it in.
< サッティンカ゜―の法則>
コードを差せばもっと良く動く。
Other people’s tools work only in other people’ gardens.
他人の道具は他人の庭でのみ良く動く
< ガーデニングの法則>
What you lost during your first move you find during your second move.
最初の引越しで見えなくなっていたものは二回目の引越しで見つかる
< ジレットの引越しの法則>
The first place to look for anything is the last place you would expect to find it.
探し物で最初に見る場所は最も可能性が低い
< 探し物の高等法則>
■25, 26, December, 2004
Cleanliness is next to impossible.
清潔さは不可能と言うに近い。
< オライリーの台所の法則 >
■18,19, December, 2004
The outdoor lights that tested perfectly develop burn-outs as soon as they are strung on the house.
屋外のクリスマスの飾り付けの電球は家につり下げられるや否や切れ始める。
< クリスマスの飾り付けの法則 >
■8, December, 2004
The last sheet of gift wrap will be six inches smaller than the last gift of wrap.
最後のプレゼントのラッピングシートはそのプレゼントより6インチ小さい
< アンジェラの格言 >
■7,December, 2004
No one gets too old to learn a new way of being stupid.
馬鹿になる新しい方法を学ぶのに老いたということはない。
< モーリーの学習 >
■9,November, 2004
Is is easier to give up good habits than bad ones.
良い習慣を止めるのは、悪い習慣を止めるより簡単であるる
< モーガムの観察>
■22, October, 2004
You always find something in the last place you look.
最後にみた場所に何かがある。
< ブーブの法則 >
■12, October, 2004
Regardless of the product you are looking for, someone else’s shopping cart will be in front of it.
何を買うにしても、その品物の前には誰かのショッピングカートがあって邪魔になる。
< ブースの食料品店の原理 >
■11, October, 2004
In America, it’s not how much an item costs, it’s how much you save.
<>
アメリカでは品物の値段は「いくらか」ではなく「いくら安くできるか」である
< ポールの法則 >
■6, October, 2004
When all else fails, try your wife’s suggestion.
他の全部が駄目だったら、あなたの妻の提案を試せ。
< ジョシュの法則 >
■4, October, 2004
If you find something you like, buy a lifetime supply because they stop making it.
何か気に入った物を見つけたら一生間に合う分を買え。すぐに製造中止になるから。
< ゲアハルトの法則 >
■13, August, 2004
It’s not a party until something gets broken.
何かが壊れるまではパーティーではない。
< フンベルトの規則 >
■21, July, 2004
All inanimate objects can move just enough to get in your way.
静止した物体でも通行を妨げるられるまでに動かすことができる。
< ヤングの静止物体の法則 >
■4, May, 2004
The lost sock reappears only after its match has been discarded.
なくなったソックスの片一方は、もう片方が捨てられた後に出てくる。
< ファーガス夫人の観察 >
■12, April, 2004
Wshing machines only break down during the wash cycle.
洗濯機は洗濯中に限って壊れる。
< イェーガーの法則>
■16, March, 2004
If you have watched a TV series only once, and you watched again, it will be a rerun of the same episode.
そのテレビの連続ドラマを一度しか見たことがなく、今回もう一度見る機会があっら、それは前回見た回の再放送である。
< 再放送の法則 >
■10, February, 2004
The simpler the instruction, (For example, “Press here”), the more difficult it will be open the package.
説明が簡単であればあるほど(例えば「ここを押せ」等)、包装を解くのが難しい。
< 台所の混乱の第二法則 >
■3 , February, 2004
As soon as you’e doing what you wanted to be doing, you want to be doing something else.
あなたがしたいと思っていたことをやり始めるとすぐに別のことをやり始めたくなる
< 生活の法則 >
If you find something you like, buy a lifetime supply. They are going to stop making it.
気に入ったものを見つけたら、一生涯分買い込め。メーカーは作るのをやめようとしている
< ゲアハルトの法則>
Leaving a safe driving distance between your car and the car in front of you ensures that someone will cut into that space.
前を走る車との間に充分な車間距離を空けて走っていると必ず割り込まれる
< ダークセンの道路法則>
The repairman neve have seen a model like yours before.
修理工はあなたのもののようなモデルを見たことがない
< ボブの家電品の法則>
If you switch from one football game to another in order to avoid a commercial, the second game will be running a commercial, too.
一つのフットボールの試合からコマーシャルの間別の試合にチャンネルを変えると、そこもコマーシャル
< ボブのテレビのスポーツの法則>
If you like it, they don’t have it in your size.
気に入ってもサイズがない
If you like it ant it fits, you can’t afford it.
気に入ったサイズがあっても、高い
< ハドリーの洋服の買い物の第二法則>
A container of small pins falls only when its cover is off.
蓋がされていないときに限って小さなピンの箱が落ちる
< チェースンの裁縫の第三法則>
The coupon you clip and save expire before you need to use them.
クリップして取っておいたクーポンは必要になる前に期限が切れる
< クーポン定数>
Anything cooked in an oven will be either overcooked or undercooked.
オーブンで焼いたものは生焼けか焼き過ぎである
Corollary
Anything cooked in microwave oven will be overcooked and undercooked at the same time.
電子レンジで焼いたものは焼き過ぎと生焼けが同時に起こる
< テンプルの台所の法則>
| 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 | 日 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | ||||||
| 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
| 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
| 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
| 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
| 30 | 31 | |||||