The real danger is not that computers will begin to think like people, but that people will begin to think like computers
< ハリスの警告>
本当の危険は、コンピュータが人間のように考え始めることではなく、人間がコンピュータのように考え始めることである
The real danger is not that computers will begin to think like people, but that people will begin to think like computers
< ハリスの警告>
本当の危険は、コンピュータが人間のように考え始めることではなく、人間がコンピュータのように考え始めることである
Delay is preferable to error.
< トマス・ジェファソンの規則>
遅れは間違いよりも好ましい
Negative expectations yield negative results.
Positive expectations yield negative results.
< 期待の非可逆的法則>
否定的な期待は否定的な結果に終わる。
肯定的な期待は否定的な結果に終わる。
My pessimism extends to the point of even suspecting the sincerity of other pessimists.
< ロスタンドのコメント>
自分の悲観主義は、他の悲観主義者が本当に悲観しているのかも悲観するまでになっている
It’s Better to have a horrible ending than to have horrors without end.
< 最後の法則>
恐ろしい結末で終わった方が、恐ろしい状態のままで終わりがないよりもましだ
An optimist believes we live in the best of all possible worlds.
A pessimist fears this is true.
< 非常に重要な謎>
楽観主義者は自分たちは最良の世界に住んでいると信じており、悲観主義者はそれが事実である事を恐れる
1. Everything depends.
2. Nothing is always.
3. Everything is sometimes.
< ラングザムの法則>
1. 全てが相互に依存している
2. 常にと言うことはない
3. 全ては時々起こる
Appealingness is inversely proportional to attainability.
< トリスタンの法則>
魅力的であればあるほど手に入れにくい
The more money for free agent signs for, the less effective he is the following season.
< 議論の余地のないスポーツの契約の法則>
フリーエージェントで契約金額が高ければ高いほど次シーズンの活躍はさっぱり
Only errors exist.
< ロバートの金言>
エラーのみが存在する
Nerman’s corollary to the Robert’s Axiom
One man’s error another man’s data.
< ネーマンのロバートの金言に対する推論>
一人のエラーは他の人間のデータ
Some errors wil always go unnoticed ubntil the book (or calendar) is in print.
< ジョーンの出版の法則>
幾つかの間違いはその本(カレンダー)が出版されるまで気がつかない
Bloch’s Corollary
The first page author turns to upon receiving an advance copy will be the page containing the worst error
< ブロックの推論>
届いた前刷りを著者が最初に開いたページに最悪の間違いがある
The universe is not user friendly.
< スロープの金言>
宇宙はユーザーフレンドリーではない
When any Mechanical contrivance fails, it will do so at the most inconvenient possible time.
< ジョンソンの法則>
機械装置が故障する場合、それは起こりうる最悪の場合に起こる。
An object or bit of information most needed will be the least available.
< 第二のスナフ方程式>
一番必要とされる物や情報に限って一番入手しにくい物である
The only time your ball listens to you when you are yelling at it is when you’re giving it misinformation.
< ブロックのゴルフの法則>
ボールが自分の叫び声を聞いているときは決まって間違えた事を言っている時だ。
If you’re early, it’ll be cancelled.
If you knock yourself out to be on time, you will have to wait.
If you are late, you will be too late.
< ルポチェインスキーの「急げ-待て」の原理>
早く来ればキャンセルされている。
時間通りに来れば待たされる。
遅れれば、遅すぎる
The probability of anything happening is in inverse ratio to its desirability.
< ガンパーソンの法則>
物事が起こる確率はその望ましさに反比例する
There is never time to do it right, but there is always time to do it over.
< メスキマンの法則>
物事を正しく行う時間はないが、時間切れになるための時間は存在する
Washing your car to make it rain doesn’t work.
< 適用できない法則>
雨を降らせようとして車を洗っても、そうはならない
It is impossible for an optimist to be pleasantry surprized.
< コイト-マーフィーのネガティブ思考の力に対する声明>
楽天主義者には、嬉しい驚きと言うものはない
Careful planning is no substitute for dumb luck.
< ダンの法則>
注意深く立てられた計画は単なる幸運の代わりにはならない
■3,December, 2004
The longer you wait in line, the greater the likelihood that you are standing in the wrong line.
列に並んで長くなればなるほど、間違った列に並んでいる公算が高くなる。
< 待ち行列の原理 >
■22,November, 2004
Pessiminsm extends to the point of even suspecting the sincerity of other pessimists.
悲観主義は他の悲観主義者の悲観を疑う所まで行く
< ロスタンドのコメント >
■21, September, 2004
The only time to be positive is when you are positive you are wrong.
あなたがポジティブである唯一の時間は誤っていることが明らかな時だけである。
< ホルテンの訓戒 >
■3, August, 2004
You can always find what you’re notlooking for.
捜し物は、出て来て欲しい物以外が出て来る。
< マリアンの法則 >
■30, July, 2004
A clean tie attrcts the soup of the day.
クリーニングから上がってきたネクタイは「本日のスープ」と仲が良い。
< 晩餐のジレンマ >
■22, July, 2004
An object will fall so as to do the most damage.
The chance of bread falling with the buttered side down is directly proportional to the cost of the carpet.
■15, July, 2004
If you have the time, you won’t have the money.
If you have the money, you won’t have the time.
金があれば時間がない。
時間があれば金がない。
< ウォルターの法則 >
■9, July, 2004
1. Negative expectation yield negative results.
2. Positive expectation yield negative results.
1. 否定的な予想に対しては否定的な結果となる。
2. ポジティブな期待に対しては否定的な結果となる。
< 期待に対する非補完的法則 >
■5, July, 2004
An optimist believe we live in the best of all possible world.
A pessimist fears this is true.
楽観主義者は、我々は可能な限り最善の世界に生きていると思い、悲観主義者はそれが本当であることを恐れる。
< 究極の難問 >
■11, June, 2004
All the good was taken.
全ての良いことは持って行かれた
< ハリスの嘆き >
月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 | 日 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |