We are making progress. Things are getting worse at at slower rate.
我々は進歩している。物事の悪化の店舗が緩やかになっている
ゲルハルトの観察
We are making progress. Things are getting worse at at slower rate.
我々は進歩している。物事の悪化の店舗が緩やかになっている
ゲルハルトの観察
The less you do, the less can go wrong.
何もしなければしないほど物事は悪くならない
Anything Labeled “NEW” and/or “IMPROVED” isn’t.
何事も”新”とか”改良された”とかと言うものは、そうあった試しがない
ヘルシエの第一規則
THere is no right way todo the wrong thing.
悪い事をするのに正しい道などない
イレーヌの法則
Nothing is as good as it seemed beforehand.
全てのものは事前に見えていたより良いことはない
ミルサップの規則
The shortest route has the steepest hills.
一番短いルートには最も急な坂がある
ハンフリーの自転車の法則
The probability of being observed is in direct proportion to the stupidity of your actions.
人に見られている確率は、やっていることの馬鹿さ加減に比例する
ニューチーの法則
Natural laws has no pity.
自然法則に情けはない
ロングの法則
If several things that could have gone wrong have not gone wrong, it would have been ultimately beneficial them to have gone wrong.
悪くなって然るべき幾つかの物事が悪くなっていなかったとしたら、最終的に悪くなり方が最大となるようになっている
マッチの法則
Sooner or later, the worst possible set of circumstances is bound to occur.
遅かれ早かれ、最悪の状況は起こる
ソッドの第2法則
The one time ns the day that you lean back and relax is the one time the boss walks through the office.
たった一度だけ椅子に反り返ってリラックスしているときに限り、上司がただ一度通りがかる
選択的管理の理論
The one ingredient you made a special trip to the store to get will be the one thing your guest is allergic to.
店までわざわざ買いに行った一つの材料が、お客さんの唯一のアレルゲンだったりする
台所のしっちゃかめっちゃかの第六法則
If two corollaries of Murphy’s Law contradict each other, the one with greater potencial for damage takes precedence.
相反した二つのマーフィーの法則の推論があるとき、想定されるダメージの大きい方が先んじる
スチュアートの推論の法則
The longer you wait in line, the greater the likelihood that you are standing in the wrong line.
列に並んで待っている時間が長ければ長いほど、間違った列に並んでいる可能性が高い
列の原理
Once a job is fouled up, anything done to improve it only makes it worse.
仕事がごたごたし始めた時に改善しようとしてなした、すべてのことは物事を悪化させるだけである
フィナグルの第四法則
The shortest distance between two points in under construction.
最短距離のルートは工事中
ハイマンの高速道路の仮説
Security isn’t.
Management can’t.
Sales promotion don’t.
Consumer assistant Doesn’t.
Workers won’t.
セキュリティはなっていない
管理はできていない。
宣伝は効果がない。
消費者支援センターは助けにならない。
店員は働かない。
ブルックスの小売の法則
Nothing ever gets built on schedule or within budget.
何物も期限内または予算内には建たない
チョップスの法則
There is no such thing as “our” attorney.
「われわれの」弁護士などというものは存在しない
メンデルソンの第二法則
The teacher is never absent on the day of the exam.
教師は試験の日は絶対休まない
学生の類語反復
A single fact can spoil a good argument.
たった一つの事実がこれまでの議論を駄目にしてしまう
ウェーバーの金言
The other line moves faster.
別の列が早く進む
エトールの観察
An object falls as to do the most damage.
物体は最大のダメージをもたらすように落下する
選択的重力の法則
THe more I see of men, the better I like my dog.
人間を良く見れば見るほど飼い犬が可愛くなってくる
パスカルのコメント
Hell is the place that everything tests perfectly and nothing works.
地獄とは、全てのテストがなされ、全てが旨く行かない場所のこと
キャンベルの金言
A componet selected at random from a group having 99 percent reliability will be a member of the 1 percent group.
99%の信頼性のグループから任意に選んだ部品は残りの1%のグループに属している
製品試験の法則
Whichever you turn upon entering an elevator, the buttons will be on the opposite side.
エレベータの乗った後どちらを向こうと、ボタンは反対側にある
グルックの法則
The phone call you’ve been waiting for comes the minute you’re out of the door.
待ち望んでいる電話は席を外した1分間の間にかかってくる
ジレットの電話力学の法則
All the good ones are taken.
良い物は全て持って行かれる
ハリスの嘆き
People who love sausage and respect the law should never watch either one being made.
< ソーセージの原理>
ソーセージが好きで法律を尊重する者は、いずれかでもその作られている様を見てはならない。
月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 | 日 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |